«Легенда о граде Китеже» — один из центральных мифов русской культуры, прекрасная вариация на тему потерянного Рая. Сам текст «Легенды» составляет вторую часть памятника «Книга глаголемая летописец» в своем окончательном виде сложившимся во второй половине XVIII в. в среде одного из толков старообрядцев-беспоповцев — бегунов (однако его корни прослеживаются до XVII века, а сами предания восходят ко временам Батыева нашествия).
Обе части «Книги глаголемая летописец» — рассказ о князе Георгии Всеволодовиче и Легенда о граде Китеже вполне самостоятельны. Однако вместе они образуют два такта одной темы. Князь — потомок Владимира Святого и сын святого Всеволода Мстиславовича Новгородского — само воплощения святости. Он — основатель Китежа. Проигрывая раз за разом войскам Батыя он погибает у Китежа. Это история о святости, место которой в мире — всегда Голгофа. В глазах мира святой всегда проигрывает. Это — вариация Страстей, жертвенной любви. Если так, то «Легенда» — вариация Пасхи, прекрасная иллюстрация способа каким Христос и Его Церковь борется с миром сим. Китеж — беззащитный город без стен, место без насилия, где возносятся молитвы — и войско Батыя, готовое его уничтожить. «Но врата ада не одолеют Церковь». Так и Рай невидимый для мира, незримо присутствует для верных.
По мимо «Легенды» размещено либретто оперы Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» — прекрасная, глубокая переработка «Легенды». Вот конец либретто: «Здесь ни плача, ни болезни, / сладость, сладость бесконечна, / радость вечна…». Другим источником либретто послужила «Повесть о Петре и Февронии»